- 对照翻译:
舜耕历山,历山之人皆让畔;
尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种;
渔雷泽,雷泽上人皆让居;
在雷泽捕鱼,雷泽的人都让他居住。
陶河滨,河滨器皆不苦窳。
在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。
一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。
一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。
尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。
尧于是赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。
原文:
舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。
舜耕历山,历山之人皆让畔;
尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种;
渔雷泽,雷泽上人皆让居;
在雷泽捕鱼,雷泽的人都让他居住。
陶河滨,河滨器皆不苦窳。
在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。
一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。
一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。
尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。
尧于是赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。
《史记》最初称为《太史公》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下