- 对照翻译:
赵简子问子贡曰:“
赵国君主赵简子问子贡说:“
孔子为人何如?”
孔子这个人怎么样?”
子贡对曰:“
子贡回答说:“
赐不能识也。”
我不了解他。”
简子不说曰:“
赵简子不高兴了,说:“
夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”
夫子侍奉孔子学习十几年,完成学业才离开他(孔子),我问你,你(却)说,‘不了解’,为什么啊?”
子贡曰:“
子贡说:“
赐譬渴者之饮江海,知足而已。
我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足就停下了。
孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”
孔子就像江海一样,我又怎么能够充分了解他?”
简子曰:“
赵简子说:“
善哉,子贡之言也!”
好,子贡的话说得很好!”