- 对照翻译:
庭陬有若榴,绿叶含丹荣。
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。
翠鸟时来集,振翼修形容。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。
原文:
庭陬有若榴,绿叶含丹荣。
翠鸟时来集,振翼修形容。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
庭陬有若榴,绿叶含丹荣。
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。
翠鸟时来集,振翼修形容。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。
①庭陬(zōu):庭院内的角落。陬,角落。若榴:即石榴。榴,一作“留”。
②丹荣:红色的花。
③修:修饰,整理。容形:一作“形容”,身体容颜,此指羽毛。
④动摇:跳跃。缥(piǎo)青:淡青色。
⑤虞(yú)人,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。机:机关。
⑥亲:近,临。
⑦驯:善良,驯服。素,通“愫”,真情,诚心。
蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后