尊龙凯时官方网址 访问手机版

《王蓝田性急》的原文打印版、繁体版、对照翻译及详解(刘义庆)-尊龙凯时官方网址

《王蓝田性急》由刘义庆创作

原文:

王蓝田性急

南朝宋-刘义庆

  王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答曰:“已去。”然后复坐,时人叹其性急而能有所容。王述转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜、许。”蓝田云:“你谓我堪此否?”文度曰:“何为不堪?”但克让自是美事,恐不可阙。”
  蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”

    王蓝田性急繁体版(已校对):

      王藍田性急,嘗食雞子,以筯刺之不得,便大怒。舉以擲地,雞子地圓轉未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得。瞋甚,地取內口中,齧破即吐之。謝無奕性粗強,以事不相得,自往數王藍田,肆言極罵。王正色壁不敢動。半日,謝去。良久,轉頭問左右小吏曰:“去未?”答曰:“已去。”然坐,時人歎其性急而能有所容。王述轉尚書令,事行便拜。文度曰:“故應讓杜、許。”藍田:“你謂我堪此否?”文度曰:“何為不堪?”但讓自是美事,恐不可闕。”
      藍田慨然曰:“既堪,何為讓?人言汝我,定不如我。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。
      王蓝田性子很急,有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。
    举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。
    鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用木屐踩,又没有踩到。
    瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。
    愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。
    谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。
    谢无奕性情粗暴固执,因为一件事彼此不合,亲自前去数落蓝田侯王述,肆意攻击谩骂。
    王正色面壁不敢动。
    王述表情严肃地转身对着墙,不敢动。
    半日,谢去。
    过了半天,谢无奕已经走了很久。
    良久,转头问左右小吏曰:“
    他才回过头问身旁的小官吏说:“
    去未?”
    走了没有?”
    答曰:“
    小官吏回答说:“
    已去。”
    已经走了。”
    然后复坐,时人叹其性急而能有所容。
    然后才转过身又坐回原处,当时的人赞赏他虽然性情急躁,可是能宽容别人。
    王述转尚书令,事行便拜。
    王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。
    文度曰:“
    他儿子王文度说:“
    故应让杜、许。”
    本来应该让给杜许。”
    蓝田云:“
    王述说:“
    你谓我堪此否?”
    你认为我能否胜任这个职务?”
    文度曰:“
    文度说:“
    何为不堪?”
    怎么不胜任!
    但克让自是美事,恐不可阙。”
    不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”
      蓝田慨然曰:“
      王述感慨地说:“
    既云堪,何为复让?
    既然说能胜任,为什么又要谦让呢?
    人言汝胜我,定不如我。”
    人家说你胜过我,据我看终究不如我。”

    注释:

    尝:曾经

    食:吃

    箸(zhù):筷子。

    刺:探取,夹取

    仍:通“乃”,于是

    屐:古人穿的一种木制鞋,鞋底由木齿支撑。

    蹍(niǎn):踏,踩。

    瞋:同"嗔",发怒。

    内:通"纳",放入。

    啮破:嚼破

    豪:通毫,丝毫的意思

    数:数落

    以:因为

    犹:以

    及:追上去

    古今异义

    鸡子:(古)鸡蛋 (今)鸡的孩子、小鸡

    通假字

    仍:通“乃”,于是

    豪:通“毫”,一点

    内:通“纳”,放入


刘义庆相关作品
      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...
      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...
      王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,...
      王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍...
      石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树,...
    打印版文档下载
刘义庆(南朝宋)

  刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

王蓝田性急图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图