- 对照翻译:
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。
朗曰:“
王朗却说:“
幸尚宽,何为不可?”
好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”
后贼追至,王欲舍所携人。
后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。
歆曰:“
华歆说:“
本所以疑,正为此耳。
开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。
既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”
既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”
遂携拯如初。
于是仍像当初那样携带关照那个人。
世以此定华、王之优劣。
世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣。