尊龙凯时官方网址 访问手机版

《少年游·参差烟树灞陵桥》的原文打印版、对照翻译(柳永)-尊龙凯时官方网址

《少年游·参差烟树灞陵桥》由柳永创作

题记:

柳永作为”西征客“来到汉唐旧都长安,又在灞桥这一个传统的离别之地与友人分袂,他徘徊在桥上,自然神思徜徉,离忧顿生,有感而发写下此词。

原文:

少年游·参差烟树灞陵桥

北宋-柳永

参差烟树灞陵桥,风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。
夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    参差烟树灞陵桥,风物尽前朝。
    高低不一好像烟一样的柳树掩映着灞陵桥,此处风俗依旧和往朝一样,送别的人们,折柳送亲人。
    衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。
    衰败古杨柳,攀折已憔悴,如同楚宫中,如柳细腰女。
    夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。
    夕阳悠闲照大地,秋光渐消去,离别的忧思如蘅草铺满江岸望不尽。
    一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。
    一首送别《阳关》曲,曲尽人肠断,独自倚靠着船栏杆久久行。

    注释:

    〔少年游〕词牌名。《乐章集》《张子野词》入“林钟商”,《清真集》分入“黄钟”“商调”。各家句读亦多出入,兹以柳词为定格。五十字,前片三平韵,后片两平韵。苏轼周邦彦姜夔三家同为别格,五十一字,前后片各两平韵。
    〔灞陵桥〕在长安东(今陕西西安)。古人送客至此,折杨柳枝赠别。
    〔风物〕风俗。
    〔楚宫腰〕以楚腰喻柳。楚灵王好细腰,后人故谓细腰为楚腰。
    〔蘅皋(hénggāo)〕长满杜蘅的水边陆地。蘅即杜蘅。
    〔阳关〕王维之诗《渭城曲》翻入乐内《阳关三曲》,为古人送别之曲。
    〔兰桡(ráo)〕桡即船桨,兰桡指代船。

柳永相关作品
      闲窗漏永,月冷霜花堕。悄悄下帘幕,残灯火。再三追往事,离魂乱、愁肠锁。无语...
      洞房记得初相遇。便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮...
      寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼...
      东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕...
    陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,...
    打印版文档下载
柳永(北宋)

  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。

少年游(词牌名)

少年游,词牌名,又名“小阑干”“玉腊梅枝”等。以晏殊《少年游·芙蓉花发去年枝》为正体,双调五十字,前段五句三平韵,后段五句两平韵。另有双调五十字,前后段各五句、两平韵等十四个变体。代表词作有苏轼词《少年游·润州作代人寄远》、姜夔词《少年游·戏平甫》等

少年游·参差烟树灞陵桥图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图