- 对照翻译:
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。
东风吹柳的烂漫时节,白昼逐渐加长,外面刚刚下完小雨,芳草在斜阳下闪着流光。
杏花零落燕泥香,睡损红妆。
杏花被东风吹散,四处飘荡,掉在屋梁的燕巢上,燕巢也芳香,年轻女子躺罗帐,醒来发现坏了红妆。
宝篆烟销龙凤,画屏云锁潇湘。
龙凤形状的篆香已经燃尽,而竖立在一边的画屏,上面绘着一幅《云锁潇湘图》。
夜寒微透薄罗裳,无限思量。
夜深寒气袭人,无法入梦乡,只有无限思量。
原文:
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。杏花零落燕泥香,睡损红妆。
宝篆烟销龙凤,画屏云锁潇湘。夜寒微透薄罗裳,无限思量。
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。
东风吹柳的烂漫时节,白昼逐渐加长,外面刚刚下完小雨,芳草在斜阳下闪着流光。
杏花零落燕泥香,睡损红妆。
杏花被东风吹散,四处飘荡,掉在屋梁的燕巢上,燕巢也芳香,年轻女子躺罗帐,醒来发现坏了红妆。
宝篆烟销龙凤,画屏云锁潇湘。
龙凤形状的篆香已经燃尽,而竖立在一边的画屏,上面绘着一幅《云锁潇湘图》。
夜寒微透薄罗裳,无限思量。
夜深寒气袭人,无法入梦乡,只有无限思量。
①日初长:白昼开始长了。
②雨余:雨后。
③睡损:睡坏。 红妆,指妇女的盛妆,以色尚红,故称红妆。苏轼《海棠》诗:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。” [2]
④宝篆:有版本记作“香篆”:篆香,盘成篆字形状的香。 [3] 古代盘香,有做成龙凤形的,点燃后,烟篆四散,龙凤形也逐渐消失。故云。 [1] 也有解释称此处指绣有龙风图案的床帐。 [2]
⑤潇湘:湖南潇水、湘水一带的风景。 [3] 萦绕,毛本作“云锁”。
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一生坎坷,所写诗词,