- 对照翻译:
洞庭青草,近中秋,更无一点风色。
洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。
玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。
是玉的世界,还是琼的原野,三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。
而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!