- 对照翻译:
晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。
雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪,小溪的河槽水流上涨,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。
一个牧童躺在柳荫下,睡梦正甜,而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。
题记:
此诗当作于宋光宗绍熙三年(1192年)。杨万里六十六岁。当年朝廷下令于江南诸郡行使铁钱会子,杨万里上书谏阻,不奉诏,得罪宰臣,最后获授秘阁修撰、提举万寿宫,于八月谢病自免,回归吉水。这首诗是杨万里当年在安徽泾县桑茶坑路上所作。
原文:
晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。
晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。
雨后的晴天,风和日丽,雨水蒸发得无影无踪,小溪的河槽水流上涨,岸边丛生绿油油的野草,盛开着绚丽的野花。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。
一个牧童躺在柳荫下,睡梦正甜,而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。
桑茶坑:地名,在安徽泾县。
草满花堤(dī):此处倒装,即花草满堤。
童子:儿童;未成年的男子。柳阴:柳下的阴影。诗文中多以柳阴为游憩佳处。
杨万里(1127年-1206年),字廷秀,号诚斋。江西吉州人(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)。南宋大诗人。绍兴二十四年(1154年)进士。历任国子博士、