- 对照翻译:
一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。
无边秋色,森森寒意透露在晴日照耀着的水湾,远远近近,映入眼中的是无数层叠起伏的峰峦。
闲上山来看野水,忽于水底见青山。
我闲来登上山顶想好好观赏一下山下的湖水,却没想到,低头一看,又在水底看见了青山。
题记:
这首诗作于肃宗上元二年(761)杜甫流寓成都时。其时诗人已经五十岁,孤身流落天涯,与家中亲人难通音信,而中原的战乱尚未平息,更有吐蕃侵扰边地,故他郊游野外,有感于国家的内忧外患,又自伤年迈多病、无能为力,于是创作了这首诗。
原文:
一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。
闲上山来看野水,忽于水底见青山。
一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。
无边秋色,森森寒意透露在晴日照耀着的水湾,远远近近,映入眼中的是无数层叠起伏的峰峦。
闲上山来看野水,忽于水底见青山。
我闲来登上山顶想好好观赏一下山下的湖水,却没想到,低头一看,又在水底看见了青山。
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永喜四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以为是淳熙