- 对照翻译:
城之东偏,民家畜一犬,甚羸。
城东,民的家养了条狗,很羸弱。
一夕,邻火卒发,延及民家。
一天晚上,邻居家突然起火,蔓延到民的家。
民正熟寝,犬连吠不觉,起曳其被,寝犹如故。
民正在熟睡,狗连吠但不醒,起来摇他的被子,还照睡如故。
复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。
(狗)又上床附在民的耳朵大叫,民才惊醒。
视烟已满室,急呼妻女出,室尽烬矣。
看烟已经满室,急忙喊妻女逃出,房屋全成灰烬了。
民让谓所亲曰:“
民就对他的亲戚朋友说:“
吾家贫,犬恒食不饱,不谓今日能免我四人于难也。
我家境贫穷,这条狗经常吃不饱,没想到今天能救我们,使我一家四口免于死难。
彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”
而那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾他人患难的人,又怎么看这条狗的所作所为呢?”