- 对照翻译:
齐有甄彬者,有器业。
有一个叫甄彬的人,很有度量。
尝以一束苎于荆州长沙西库质钱。
他有一次用一束苎麻到荆州长沙西库作抵押换钱。
后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。
后来赎回苎麻,在苎麻里发现用一条手巾包着的五两金子。
彬得金,送还西库。
甄彬得到金子后,(把金子)送还西库。
库人大惊曰:“
管理西库的人非常吃惊,说:“
近有人以金质钱,时遽不记录,尔乃能见归,恐古今未之有也。”
早先有人用金子抵押换钱,当时仓促未能记录下这件事,你却能在见到后归还,恐怕是从古到今都没有这样的事。”
辄以金之半主人具以姓名告之仰酬,往复十余,彬坚然不受。
于是用一半金子作为酬谢并让甄彬把名字详细地告诉他,两人往复推辞了十多次,甄彬坚决不肯接受。
因咏曰:“
因此歌唱说:“
五月披羊裘负薪,岂拾遗者也?”
五月天气仍旧穿着皮袄、背柴草的人,竟然是拾金不昧的君子吗?”
彬后为郫令,将行,辞太祖。
后来甄彬被任命为郫县县令,将要去上任之前,去向太祖皇帝辞行。
时同列五人,上诫之以廉慎。
同去辞行的有五人,太祖皇帝告诫他们一定要廉洁谨慎。
至于彬,独曰:“
唯独对甄彬说:“
卿昔有还金之美,故不复以此诫也。”
你昔日有还金的美名,所以不再以此告诫你了。”
。