- 对照翻译:
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声,停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。
青山霁后云犹在,画出东南四五峰。
雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡,眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。
原文:
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
青山霁后云犹在,画出东南四五峰。
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。
还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声,停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。
青山霁后云犹在,画出东南四五峰。
雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡,眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。
⑴遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。
⑵泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。
⑶霁(jì):雨止。
⑷东南:一作“西南”。
参考资料:
1、
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:626
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:229
郎士元唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补