尊龙凯时官方网址 访问手机版

《金陵怀古》的原文打印版、对照翻译(许浑)-尊龙凯时官方网址

《金陵怀古》由许浑创作

题记:

这首诗大概写于大和八年(834)前后,当时诗人许浑中进士之后在江南游历,试图以才学为当地权贵所赏识。

原文:

金陵怀古

唐代-许浑

玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。
松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。
石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。
英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。


    对照翻译:

    玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。
    靡靡之音《玉树后庭花》,和陈王朝的国运一同告终,景阳宫中隋兵聚会,边塞的瞭望楼已然空空。
    松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。
    墓地上远远近近的松树楸树,掩蔽着历代无数官吏的坟冢,高高矮矮的绿色庄稼,长满了六朝残败的宫廷。
    石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。
    石燕展翅拂动着云霓,一会儿阴雨,一会儿天晴,江豚在大江中推波逐浪,夜深深又刮起一阵冷风。
    英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。
    历代的帝王一去不复返了,豪华的帝王生活也无踪无影,惟有那些环绕在四周的青山,仍然和当年的景物相同。

    注释:


    金陵:古邑名。战国楚威王七年(前333)灭越后设置。在今南京市清凉山。
    玉树:指陈后主所制的乐曲《玉树后庭花》。歌残:歌声将尽。残,一作“愁”,又作“翻”。王气:指王朝的气运。
    景阳:南朝宫名。齐武帝置钟于楼上,宫人闻钟早起妆饰。兵合:兵马会集。戍楼:边防驻军的瞭望楼。戍:一作为“画”。“景阳”句:一作“景阳钟动曙楼空”。
    松楸:指在墓地上栽种的树木。一作“楸梧”。冢(zhǒng):坟墓。
    禾黍:禾与黍。泛指粮食作物。语本《诗经·王风·黍离》小序:周大夫行役过故宗庙宫室之地,看见到处长着禾黍,感伤王都颠覆,因而作了《黍离》一诗。
    石燕:《浙中记》载:“零陵有石燕,得风雨则飞翔,风雨止还为石。”
    江豚:即江猪。水中哺乳动物,体形像鱼,生活在长江之中。吹浪:推动波浪。
    英雄:这里指占据金陵的历代帝王。
    洛中:即洛阳,洛阳多山。李白《金陵三首》:“山似洛阳多。”

许浑相关作品
    遥夜泛清瑟,西风生翠萝。 残萤委玉露,早雁拂银河。 高树晓还密,远山晴更多。 ...
    遥夜泛清瑟,西风生翠萝。 残萤栖玉露,早雁拂金河。 高树晓还密,远山晴更多。 ...
    松亚竹珊珊,心知万井欢。 山明迷旧径,溪满涨新澜。 客醉瑶台曙,兵防玉塞寒。 ...
    为儒白发生,乡里早闻名。 暖酒雪初下,读书山欲明。 字形翻鸟迹,诗调合猿声。 ...
    红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。 残云归太华,疏雨过中条。 树色随山迥,河声入海遥。 ...
    打印版文档下载
许浑(唐代)

  许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

金陵怀古图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图