尊龙凯时官方网址 访问手机版

《送邓王二十弟从益牧宣城》的原文打印版、对照翻译(李煜)-尊龙凯时官方网址

《送邓王二十弟从益牧宣城》由李煜创作

原文:

送邓王二十弟从益牧宣城

唐代-李煜

且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。
浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。
君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。
咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。


    对照翻译:

    且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。
    送别的酒喝了一遍又一遍,还没有把人送走,那就再喝一遍吧,兄弟情深,不忍分别。
    浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。
    从益乘坐的船随波浪荡漾,那反射出来的波光就像无限的离愁别绪。
    君驰桧楫情何极,我凭阑干日向西。
    极目远望,船已经被乱山遮住了,只能看到那高高低低的峰峦,直到太阳落山。
    咫尺烟江几多地,不须怀抱重凄凄。
    好在弟弟去的宣城离金陵并不远,兄弟二人很快便能重逢,所以心里不必满怀悲伤。

    注释:

    ⑴邓王二十弟从益:即李从镒,李煜同父异母的弟弟,封邓王。《五代史》、马令《南唐书》作“从益”,陆游《南唐书》《唐余纪传》作“从镒”,二者实为一人。牧宣城:出任宣州(今安徽宣城)刺史。

    ⑵轻舸(gě):快船,小船。

    ⑶解携:分手,离别。

    ⑷乱山:群山。

    ⑸桧(guì)楫:用桧树之木制作的船楫。桧木芳香,以示美好。

    ⑹阑干:即栏杆。

    ⑺咫(zhǐ)尺:形容距离极近。周制以八吋为咫。

    ⑻凄凄:哭泣悲哀的样子。


李煜相关作品
    揖让月在手,动摇风满怀。 ...
    晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。 黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。 背世返能厌...
    残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。 老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。 栖迟背世同...
    山舍初成病乍轻,杖藜巾褐称闲情。 炉开小火深回暖,沟引新流几曲声。 暂约彭涓安...
    且维轻舸更迟迟,别酒重倾惜解携。 浩浪侵愁光荡漾,乱山凝恨色高低。 君驰桧楫情...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
李煜(唐代)

  李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(9

送邓王二十弟从益牧宣城图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图