- 对照翻译:
可叹东篱菊,茎疏叶且微。
可叹东篱边的菊花,茎细叶又小。
虽言异兰蕙,亦自有芳菲。
虽然说与兰蕙有别,也有自己的芳菲。
未泛盈樽酒,徒沾清露辉。
没有喝过老陶的满杯酒,徒然沾上不少清露的光辉。
当荣君不采,飘落欲何依。
正当菊花荣盛的时候你不采撷,菊花飘落的时候你想采也没有了。
原文:
可叹东篱菊,茎疏叶且微。
虽言异兰蕙,亦自有芳菲。
未泛盈樽酒,徒沾清露辉。
当荣君不采,飘落欲何依。
可叹东篱菊,茎疏叶且微。
可叹东篱边的菊花,茎细叶又小。
虽言异兰蕙,亦自有芳菲。
虽然说与兰蕙有别,也有自己的芳菲。
未泛盈樽酒,徒沾清露辉。
没有喝过老陶的满杯酒,徒然沾上不少清露的光辉。
当荣君不采,飘落欲何依。
正当菊花荣盛的时候你不采撷,菊花飘落的时候你想采也没有了。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州