- 对照翻译:
仰瞻帷幕,俯察几筵。
抬头望灵堂,低头看灵位。
其物如故,其人不存。
东西还是原来样,父亲却已不在人间。
神灵倐忽,弃我遐迁。
他的魂魄是这样匆忙,把我丢下,弃我于人间。
靡瞻靡恃,泣涕连连。
我无依无靠不见亲人面,止不住两眼泪涟涟。
呦呦游鹿,衔草鸣麑。
走著的母鹿叫声不停,衔得苹草把小鹿呼唤。
翩翩飞鸟,挟子巢栖。
翩翩的飞鸟啊,带著小鸟飞回巢边。
我独孤茕,怀此百离。
只有我孤苦零丁,满怀悲苦痛难言。
忧心孔疚,莫我能知。
忧伤的心啊,太痛苦,没人知道我的悲酸。
人亦有言,忧令人老。
古人有过这样的话,"忧愁会使人衰老"。
嗟我白发,生一何早。
可怜我的白发,生得多么早!
长吟永叹,怀我圣考。
长歌复长叹,把父亲深深怀念。
曰仁者寿,胡不是保。
古语说,”仁德的人可以长寿”,为什么我的父亲不长寿百年?