尊龙凯时官方网址 访问手机版

《烝民》的原文打印版、对照翻译(诗经)-尊龙凯时官方网址

《烝民》由诗经创作

题记:

这首诗是周宣王重臣尹吉甫的作品。《毛诗序》谓“尹吉甫美宣王也,任贤使能,周室中兴焉”;因诗中直接颂扬的是仲山甫,而不是周宣王,故朱熹《诗集传》认为是“宣王命樊侯仲山甫筑城于齐,而尹吉甫作诗送之”。

原文:

烝民

先秦-诗经

  天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。
  仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。古训是式,威仪是力。天子是若,明命使赋。
  王命仲山甫,式是百辟。缵戎祖考,王躬是保。出纳王命,王之喉舌。赋政于外,四方爰发。
  肃肃王命,仲山甫将之。邦国若否,仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。
  人亦有言,柔则茹之。刚则吐之,维仲山甫。柔亦不茹,刚亦不吐。不侮矜寡,不畏强御。
  人亦有言,德輶如毛。民鲜克举之,我仪图之。维仲山甫举之,爱莫助之。衮职有阙,维仲山甫补之。
  仲山甫出祖,四牡业业。征夫捷捷,每怀靡及。四牡彭彭,八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。
  四牡骙骙,八鸾喈喈。仲山甫徂齐,式遄其归。吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。

    对照翻译:

      天生烝民,有物有则。
      老天生下这些人,有着形体有法则。
    民之秉彝,好是懿德。
    人的常性与生来,追求善美是其德。
    天监有周,昭假于下。
    上天临视周王朝,昭明之德施于下。
    保兹天子,生仲山甫。
    保佑这位周天子,有仲山甫辅佐他。
      仲山甫之德,柔嘉维则。
      仲山甫贤良具美德,温和善良有原则。
    令仪令色,小心翼翼。
    仪态端庄好面色,小心翼翼真负责。
    古训是式,威仪是力。
    遵从古训不出格,勉力做事合礼节。
    天子是若,明命使赋。
    天子选他做大臣,颁布王命管施政。
      王命仲山甫,式是百辟。
      周王命令仲山甫,要做诸侯的典范。
    缵戎祖考,王躬是保。
    继承祖业要宏扬,辅佐天子振朝纲。
    出纳王命,王之喉舌。
    出令受命你执掌,天子喉舌责任重。
    赋政于外,四方爰发。
    发布政令告畿外,四方听命都遵从。
      肃肃王命,仲山甫将之。
      严肃对待王命令,仲山甫全力来推行。
    邦国若否,仲山甫明之。
    国内政事好与坏,仲山甫心里明如镜。
    既明且哲,以保其身。
    既明事理又聪慧,善于应付保自身。
    夙夜匪解,以事一人。
    早早晚晚不懈怠,侍奉周王献忠诚。
      人亦有言,柔则茹之。
      有句老话这样说,柔软东西吃下肚。
    刚则吐之,维仲山甫。
    刚硬东西往外吐,与众不同仲山甫。
    柔亦不茹,刚亦不吐。
    柔软东西他不吃,刚硬东西偏下肚。
    不侮矜寡,不畏强御。
    鳏夫寡妇他不欺,碰着强暴狠打击。
      人亦有言,德輶如毛。
      有句老话这样说,德行如同毛羽轻。
    民鲜克举之,我仪图之。
    很少有人能高举,我细揣摩又核计。
    维仲山甫举之,爱莫助之。
    能举起唯有仲山甫,别人爱他难相助。
    衮职有阙,维仲山甫补之。
    天子龙袍有破缺,独有仲山甫能弥补。
      仲山甫出祖,四牡业业。
      仲山甫出行祭路神,四匹公马力强劲。
    征夫捷捷,每怀靡及。
    车载使臣匆匆行,常念王命未完成。
    四牡彭彭,八鸾锵锵。
    四马奋蹄彭彭响,八只鸾铃声锵锵。
    王命仲山甫,城彼东方。
    周王命令仲山甫,督修齐城赴东疆。
      四牡骙骙,八鸾喈喈。
      四匹公马蹄不停,八只鸾铃响叮叮。
    仲山甫徂齐,式遄其归。
    仲山甫赴齐去得急,早日完工回朝廷。
    吉甫作诵,穆如清风。
    吉甫作歌赠穆仲,乐声和美如清风。
    仲山甫永怀,以慰其心。
    仲山甫临行顾虑多,宽慰其心好建功。

    注释:


    (1)烝:众。物、则:严粲《诗缉》谓“天生烝民具形而有物,禀性而有则”。
    (2)秉彝:常理,常性。懿:美。
    (3)假:至。
    (4)仲山甫:人名,樊侯,为宣王卿士,字穆仲。
    (5)式:用,效法。
    (6)若:选择。见《说文解字》段玉裁注。赋:颁布。
    (7)辟:君,此指诸侯。
    (8)缵(zuǎn):继承。戎:你。王躬:指周王。
    (9)出纳:指受命与传令。喉舌:代言人。
    (10)外:郑笺谓“以布政于畿外”。爰发:乃行。
    (11)肃肃:严肃。将:行。
    (12)若否:好坏。
    (13)解(xiè):通“懈”。一人:指周天子。
    (14)茹:吃。
    (15)矜:老而无妻。强御:强悍。
    (16)輶(yóu):轻。鲜:少。克:能。
    (17)仪图:揣度。
    (18)衮(gǔn):绣龙图案的王服。职:犹“适”,即偶然。阙:缺。
    (19)祖:祭路神。业业:马高大的样子。
    (20)捷捷:马行迅疾的样子。
    (21)彭彭:形容马蹄声杂沓。鸾:鸾铃。
    (22)骙(kuí)骙:同“彭彭”。喈(jiē)喈:象声词,铃声。
    (23)徂:往。遄(chuán):速。
    (24)吉甫:尹吉甫,宣王大臣。穆:和美。
    (25)永:长。怀:思。
                 

诗经相关作品
    蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...
    关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...
    有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...
      硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...
      正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
诗经(先秦)

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

烝民图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图