尊龙凯时官方网址 访问手机版

《燧人钻木取火》的原文打印版、对照翻译(佚名)-尊龙凯时官方网址

《燧人钻木取火》由佚名创作

原文:

燧人钻木取火

先秦-佚名

遂明国不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷。后世有圣人,游日月之外,至於其国,息此树下。有鸟若鴞,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    遂明国不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷。
    遂明国,可是这里没有阳光,不分昼夜,四处一片黑暗,根本没有火。
    后世有圣人,游日月之外,至於其国,息此树下。
    年轻人非常失望,就坐在一棵叫“遂木”的大树下休息。
    有鸟若鴞,啄树则灿然火出。
    突然,年轻人眼前有亮光一闪,又一闪,把周围照得很明亮,年轻人立刻站起来,四处寻找光源,这时候他发现就在遂木树上,有几只大鸟正在用短而硬的喙啄树上的虫子,只要它们一啄,树上就闪出明亮的火花。
    圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。
    年轻人看到这种情景,脑子里灵光一闪,他立刻折了一些遂木的树枝,用小树枝去钻大树枝,树枝上果然闪出火光,可是却着不起火来,年轻人不灰心,他找来各种树枝,耐心地用不同的树枝进行摩擦,终于,树枝上冒烟了,然后出火了,年轻人高兴地流下了眼泪,年轻人回到了家乡,为人们带来了永远不会熄灭的火种--钻木取火的办法,从此人们再也不用生活在寒冷和恐惧中了,人们被这个年轻人的勇气和智慧折服,推举他做首领,并称他为“燧人”,也就是取火者的意思。

    注释:

    ①遂明国:传说中的国家名。

    ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。

    ③於:同“于”。

    ④鸹:鸱鴞(ch xi o),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。

    ⑤燧:读作su 。

佚名相关作品
    颤颤栗栗 , 日谨一日 。 人莫踬于山 , 而踬于垤。 ...
    逢逢白云,一南一北,一西一东。 九鼎既成,迁于三国。 ...
    与其溺于人也,宁溺于渊。 溺于渊犹可游也,溺于人不可救也。 ...
    火灭修容,慎戒必恭。恭则寿。 ...
    恶乎危?于忿恚。 恶乎失道?于嗜欲。 恶乎相忘?于富贵。 ...
    打印版文档下载
佚名(先秦)
暂无
燧人钻木取火图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图