尊龙凯时官方网址 访问手机版

《离骚(节选)(高中课文版)》的原文打印版、繁体版、对照翻译及详解(屈原)-尊龙凯时官方网址

《离骚(节选)(高中课文版)》由屈原创作

题记:

  《诗经》和《楚辞》在我国文学史上地位崇高,影响深远,后人将其艺术精 神概称为“风骚”。
  《离骚》(节选)中,诗人自叙其身世遭遇,表达了对高洁人格的坚守和对高远理想的追求,并将个人命运与国家兴衰紧紧联系在一起。学习时不妨结合《屈原列传》,把握诗歌中“香草美人”的象征意义,体味诗人的情志。诵读时,要注意诗中繁复的意象回旋复沓的表达独特的节奏韵律,感受其中澎湃激荡的情感。
  

原文:

离骚(节选)(高中课文版)

战国楚国-屈原

  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。
  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

    离骚(节选)(高中课文版)繁体版(已校对):

      帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆初度兮,肇錫以嘉名:名曰正則兮,字曰靈均。
      紛吾既有此內美兮,又重之以修能。扈江離與芷兮,紉蘭以為佩。汩若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。不撫壯而棄穢兮,何不改此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
      長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。衆女嫉之蛾眉兮,謠諑謂以善淫。固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。背繩墨以追兮,競周容以為度。忳侘傺兮,吾獨窮乎此時也。甯溘死以流亡兮,不忍為此態也。鷙鳥之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑誌兮,忍尤而攘詬。伏清白以死直兮,固前聖之所厚。
      悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。朕車以路兮,及行迷之未遠。步蘭臯兮,馳椒丘且焉止息。進不入以離尤兮,退將修吾初服。芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,苟情其信芳。高冠之岌岌兮,長佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂兮,獨好修以為常。雖解吾猶未變兮,豈心之可懲。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
      我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
    摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
    岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
    皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
    父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
    名余曰正则兮,字余曰灵均。
    父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
      纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
      天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
    扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
    我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
    汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
    光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
    朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
    早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
    日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
    时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
    惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
    我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
    不抚壮而弃秽兮,何不改此度?
    何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度。
    乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
    乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
      长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
      我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
    余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
    我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。
    既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
    他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
    亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
    这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
    怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
    怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
    众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
    那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
    固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
    庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
    背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
    违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
    忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
    忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
    宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
    宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
    鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
    雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
    何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
    方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。
    屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
    宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
    伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
    保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
      悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
      后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
    回朕车以复路兮,及行迷之未远。
    调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
    步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
    我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
    进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
    既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
    制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
    我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
    不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
    没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
    高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
    把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
    芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
    虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
    忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
    我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
    佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
    佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。
    民生各有所乐兮,余独好修以为常。
    人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
    虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
    即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

    注释:

    选自《楚辞补注》(中华书局1983年版)。《楚辞》,西汉刘向辑,收录了战国时期楚国屈原宋玉等人的作品。这些作品运用楚地的诗歌形式方言声韵,描写楚地风土人情,具有浓郁的地方色彩,故名“楚辞”。后世称这种诗体为“楚辞体”或“骚体”。《离骚》是楚辞的代表作品,是我国古代最长的抒情诗。
    〔帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸〕我是颛顼(zhuānxū)帝的远代子孙(即楚王的同宗),父亲名为伯庸。高阳,传说中的古代帝王颛顼。苗裔,远代子孙。朕,我。皇考,对已故父亲的美称。皇,大。考,称已故的父亲。
    〔摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚寅吾以降〕正当寅年的寅月寅日,我降生了。摄提,即“摄提格”,寅年的别称。贞,当正当。孟陬,孟春正月,是寅月,正月为陬。庚寅,庚寅日。降,降生。
    〔皇览揆(kuí)余初度兮,肇锡余以嘉名〕先父观察衡量我降生时的情况,一出生就赐给我美名。皇,“皇考”的简称。览揆,观察衡量。览,观察。揆,测度衡量。初度,出生时的情况。肇,开始。锡,赐给。嘉名,美名。
    〔纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能〕我既有这么多美好的内在品质,又加之以美好的容态。纷,盛多。重,加。修能,美好的容态。一说指优秀的才能。能,一说作“态”。
    〔扈(hù)江离与辟芷(zhǐ)兮,纫秋兰以为佩〕肩披江离与长在幽僻处的白芷,将秋天的兰花连缀起来做成佩饰。扈,楚地方言,披。江离,一种香草。辟芷,生于幽僻之处的白芷。辟,同“僻”,僻静幽静。纫,连缀连接。
    〔汩(yù)〕水流很快的样子。这里用以比喻时间过得飞快。
    〔不吾与〕即“不与吾”,不等待我。
    〔朝搴(qiān)阰(pí)之木兰兮,夕揽洲之宿莽〕早晨我采撷坡上的木兰,晚上摘取洲中的宿莽。木兰去皮不死,宿莽经冬不枯,比喻坚贞的品德。朝搴夕揽,比喻早晚勤勉修德。搴,拔取。阰,土坡。木兰,一种香木。揽,采摘。宿莽,一种香草。
    〔忽〕迅速。
    〔淹〕久留。
    〔代序〕时序更替。
    〔美人〕代指有才德有作为的人。一说是屈原自指,一说指楚怀王。
    〔不抚壮而弃秽兮,何不改此度〕何不趁着年富力强去除邪恶污秽,何不改变现行的法度。抚壮,把握壮年。弃秽,抛弃污秽的东西。度,法度准则。
    〔来吾道夫先路〕我愿为前驱。道,同“导”,引导。先路,前驱。
    〔太息〕叹息。
    〔掩涕〕掩面而泣。
    〔民生〕人生。
    〔余虽好(hào)修姱(kuā)以(jī)羁兮,謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替〕我虽然崇尚美德而约束自己,(可)早上进谏晚上即遭贬黜。好,爱慕崇尚。修姱,美好。羁,喻指束缚约束。,马缰绳。羁,马络头。謇,楚地方言,助词,无实义。谇,谏诤。替,废弃。
    〔既替余以蕙(xiāng)兮,又申之以揽茝(chǎi)〕既因为我用香蕙作佩带而贬黜我,又因为我采摘白芷为饰而给我加上罪名。蕙,一种香草,俗名佩兰。,佩带。申,重复加上。茝,一种香草,即白芷。
    〔灵修〕指楚怀王。
    〔浩荡〕荒唐。
    〔民心〕指屈原自己的心。一说指人心。
    〔众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善淫〕众多小人嫉妒我秀美的蛾眉,诽谤我好做淫邪之事。众女,喻指小人。蛾眉,喻指美好的品德。谣诼,毁谤。
    〔固时俗之工巧兮,偭(miǎn)规矩而改错〕世俗本来是善于取巧的,违背规矩而任意改变正常的措施。固,本来。时俗,世俗。偭,违背。错,同“措”,举措。
    〔背绳墨以追曲兮,竞周容以为度〕违背准绳而追 随邪曲,竞相把迎合讨好奉作法度。绳墨,木匠 画直线用的工具,喻指准绳准则。追曲,追随邪 佞。周容,迎合讨好。
    〔忳(tún)郁邑余侘傺(chàchì)兮,吾独穷困乎 此时也〕忧愁烦闷而又失意,独有我在此时走投无 路。忳郁邑,强调忧闷之深切。忳郁邑,都是 “忧愁烦闷”的意思。侘傺,失意的样子。
    〔溘(kè)〕突然。
    〔流亡〕随流水消逝。
    〔此态〕指迎合讨好他人的丑态。
    〔鸷鸟之不群〕猛禽不与凡鸟同群。鸷鸟,凶猛的 鸟,指鹰雕等。
    〔何方圜(yuán)之能周兮,夫孰异道而相安〕哪 有方枘(ruì)和圆凿能够相合,哪有道不同却能够 相互安处的?方圜,方枘(榫头)和圆凿(榫眼)。 圜,同“圆”。周,合。孰,何怎么。
    〔屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gòu)〕受着委屈压 抑着意志,忍受着责备和辱骂。尤,责骂。攘,容 忍。诟,辱骂。
    〔伏清白以死直兮,固前圣之所厚〕保持清白而献 身正道,本来是古代圣贤所推崇的。伏,同“服”, 保持。
    〔悔相(xiàng)道之不察兮,延伫乎吾将反〕后悔 选择道路时没有看清,我久久伫立而想返回。相, 观察。延伫,久立。
    〔回朕车以复路兮,及行迷之未远〕掉转我的车子 返回原路,趁着迷路还不算远的时候。复路,回原 路。及,趁着。行迷,走入迷途。
    〔步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息〕让我的马缓 缓走在长着兰草的水边,驱马疾行到长着椒树的山 冈暂且在那里休息。步,缓行。皋,水边地。丘, 山冈。焉,在那里。
    〔进不入以离尤兮,退将复修吾初服〕到朝廷做官 不被(君王)接纳而又遭受指责,退下来重新整理 我当初的衣服。不入,不被容纳。离,同“罹”, 遭受。初服,指出仕前的服饰,比喻原先的志向。
    〔芰(jì)荷〕菱叶与荷叶。
    〔不吾知其亦已兮,苟余情其信芳〕不了解我也就 算了,只要我本心确实是美好的。不吾知,即“不 知吾”。苟,如果只要。芳,美好。
    〔高余冠之岌(jí)岌兮,长余佩之陆离〕加高我高 高的帽子,加长我长长的佩带。岌岌,高耸的样 子。陆离,修长的样子。
    〔芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏〕服饰的芳香 和佩玉的润泽交织在一起,我光明纯洁的品质还是 没有减损。昭质,光明纯洁的本质。亏,减损。
    〔游目〕放眼观看。
    〔佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章〕佩戴的饰物缤 纷多彩,浓烈的芳香更加显著。菲菲,香气浓烈。 章,同“彰”。
    〔民生各有所乐兮,余独好修以为常〕人生各有各 的爱好,我独爱美好并且习以为常。
    〔虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩〕即使被肢解 我仍然不会改变,难道我的心会因为受到惩罚而停 止(爱美好,从正道)?惩,因受创而戒止。

屈原相关作品
      帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮...
      帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮...
      青春受谢,白日昭只。春气奋发,万物遽只。冥凌浃行,魂无逃只。魂魄归徕!无远...
      朕幼清以廉洁兮,身服义而未沬。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,...
    心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤。 思蹇产之不释兮,曼遭夜之方长。 悲秋风之动容兮...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
屈原(战国楚国)

  屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。

离骚(节选)(高中课文版)图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图