- 对照翻译:
黄帝问曰:
黄帝问道:
愿闻十二脏之相使,贵贱何如?
我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个器官的职务分工,功能主次是怎样的呢?
岐伯曰:
岐伯回答说:
悉乎哉问也,请遂言之。
你问的真详细呀,请让我详细讲解这个问题。
心者,君主之官也,神明出焉。
心,主宰全身,是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出。
肺者,相傅之官,治节出焉。
肺,是相傅之官(宰相),犹如相傅辅佐着君主,主一身之气而调节全身的活动。
肝者,将军之官,谋虑出焉。
肝,像将军一样的勇武,称为将军之官,谋略由此而出。
胆者,中正之官,决断出焉。
胆,像中正的判官(法官、检查长),主管决断。
膻中者,臣使之官,喜乐出焉。
膻中(此处指心包络,维护着心而接受其命令),是臣使之官(太监),为君主(心志)制造喜乐。
脾胃者,仓廪之官,五味出焉。
脾和胃,是仓廪之官,饮食五味的水谷精华靠它们的作用而得以消化、吸收和运输。
大肠者,传道之官,变化出焉。
大肠,是传导之官,它能传送食物的糟粕,使其变为粪便排出体外。
小肠者,受盛之官,化物出焉。
小肠,是受盛之官,它承受胃中下行的食物而进一步分化清浊。
肾者,作强之官,伎巧出焉。
肾,是作强之官,它能够使人发挥强力而产生各种技巧(,是人体生命的本元)。
三焦者,决渎之官,水道出焉。
三焦,是决渎之官(水利部长),它能够通行水道。
膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。
膀胱,是州都之官(分配水源),蓄藏津液,通过气化作用,方能排出尿液。
凡此十二官者,不得相失也。
以上这十二位掌管国家的官员,虽有分工,但其作用应该协调而不能相互脱节。
故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。
所以君主(指心脏)如果明智顺达,则下属也会安定正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来治理天下,就会使国家昌盛繁荣。
主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之!
君主如果不明智顺达,那么,包括心脏在内的十二官就都要发生危险,各器官发挥正常作用的经络闭塞不通,形体就要受到严重伤害,用这种方式养生就会有灾殃,用这样的方式管理天下,宗庙就会有危险,千万要警惕再警惕呀!
至道在微,变化无穷,孰知其原!
至深的道理是从细微之处表现出来的,其变化也没有穷尽,谁能清楚地知道它的本源呢!
窘乎哉!
实在是困难得很呀!
消者瞿瞿,孰知其要!
仿效的人很多,可又有谁能知道其精要之处呢!
闵闵之当,孰者为良!
各种学说纷繁复杂,可又有谁能分辨何者为良呢!
恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。
产生至深道理的若有若无的毫厘事物,来源于比毫厘更小的不可度量的事物,这些细微事物成千上万地积累扩大,推衍增益,才演变形成了至为精要的理论总结。
黄帝曰:
黄帝说:
善哉!
好啊!
余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日不敢受也。
我听到了精纯明彻的道理,这真是大圣人建立事业的基础,对于这宣畅明白的宏大理论,如果不先斋戒并选择吉日,我可不敢接受啊。
黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室以传保焉。
于是,黄帝选择了有好兆头的吉祥日子,把这篇著作珍藏在灵台兰室(指供帝王藏书的书室),很好地保存起来,以让此宝典流传后世。