尊龙凯时官方网址 访问手机版

《魏攻管而不下》的原文打印版、对照翻译及详解(战国策)-尊龙凯时官方网址

《魏攻管而不下》由战国策创作

原文:

魏攻管而不下

先秦-战国策

  魏攻管而不下。安陵人缩高,其子为管守。信陵君使人谓安陵君曰:“君其遣缩高,吾将仕之以五大夫,使为持节尉。”安陵君曰:“安陵,小国也,不能必使其民。使者自往,请使道使者至缟高之所,复信陵君之命。”缟高曰:“君之幸高也,将使高攻管也。夫以父攻子守,人大笑也。是臣而下,是倍主也。父教子倍,亦非君之所喜也。敢再拜辞。”
  使者以报信陵君,信陵君大怒,遣大使之安陵曰:“安陵之地,亦犹魏也。今吾攻管而不下,则秦兵及我,社稷必危矣。愿君之生束缩高而致之。若君弗致也,无忌将发十万之师,以造安陵之城。”安陵君曰:“吾先君成侯,受诏襄王以守此地也,手受大府之宪。宪之上篇曰:‘子弑父,臣弑君,有常不赦。国虽大赦,降城亡子不得与焉。’今缩高谨解大位,以全父子之义,而君曰‘必生致之’,是使我负襄王诏而废大府之宪也,虽死,终不敢行。”
  缩高闻之曰:“信陵君为人,悍而自用也。此辞反,必为国祸。吾已全己,无为人臣之义矣,岂可使吾君有魏患也。”乃之使者之舍,刎颈而死。
  信陵君闻缩高死,素服缟素辟舍,使使者谢安陵君曰:“无忌,小人也,困于思虑,失言于君,敢再拜释罪。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      魏攻管而不下。
      魏国进攻管邑久攻不下。
    安陵人缩高,其子为管守。
    安陵人缩高,他的儿子傲管邑的守官。
    信陵君使人谓安陵君曰:“
    信陵君派人对安陵君说:“
    君其遣缩高,吾将仕之以五大夫,使为持节尉。”
    您还是派缩高来吧,我将让他做五大夫并做持节尉。”
    安陵君曰:“
    安陵君说:“
    安陵,小国也,不能必使其民。
    安陵是一个小国,不能强行驱使自己的百姓。
    使者自往,请使道使者至缟高之所,复信陵君之命。”
    使者自己去吧,请让我派人引导使者到缩高的住处,以便回复信陵君的命令。”
    缟高曰:“
    缩高说:“
    君之幸高也,将使高攻管也。
    您很看重我,将派我去攻管邑。
    夫以父攻子守,人大笑也。
    做父亲的去进攻儿子守卫的城邑,别人会大加笑话的。
    是臣而下,是倍主也。
    臣下的儿子见到臣下而献出城邑,这是背叛君主。
    父教子倍,亦非君之所喜也。
    父亲教儿子背叛君主,也不是您所欣赏的。
    敢再拜辞。”
    冒昧地再拜辞谢。”
      使者以报信陵君,信陵君大怒,遣大使之安陵曰:“
      使者把这些情况报告信陵君,信陵君大怒,派特使到安陵说:“
    安陵之地,亦犹魏也。
    安陵的土地,也如魏国的土地一样。
    今吾攻管而不下,则秦兵及我,社稷必危矣。
    现在我攻打管邑攻不下来,那么秦国军队就将威胁我,国家必然危险了。
    愿君之生束缩高而致之。
    希望您能把缩高活着捆送到我这儿来。
    若君弗致也,无忌将发十万之师,以造安陵之城。”
    如果您不送来,我将发十万军队到达安陵城下。”
    安陵君曰:“
    安陵君说:“
    吾先君成侯,受诏襄王以守此地也,手受大府之宪。
    我的先君成侯受襄王之诏来据守这块土地,亲手接受了大府的法令。
    宪之上篇曰:“
    法令的上篇中说:“
    子弑父,臣弑君,有常不赦。
    儿子杀死父亲,臣下杀死君主,有固定的刑法不能被赦免。
    国虽大赦,降城亡子不得与焉。
    国家虽有大赦,即使城邑被征服成为逃亡的人,也不能去赦免这样的人。’
    今缩高谨解大位,以全父子之义,而君曰‘必生致之’,是使我负襄王诏而废大府之宪也,虽死,终不敢行。”’
    现在缩高郑重地辞谢做高官来保全父子之间的大义,而您却说‘一定要把他活着送到我这儿来,’这是让我背弃襄王遗诏并且废除大府的法令啊,我即使死去也不敢这样做。”
      缩高闻之曰:“
      缩高听说这件事之后说:“
    信陵君为人,悍而自用也。
    信陵君为人凶悍自用。
    此辞反,必为国祸。
    用这番话回复他,一定会酿成国家的祸患。
    吾已全己,无为人臣之义矣,岂可使吾君有魏患也。”
    我已经保全了父子之义,不要违背作人臣的大义,怎么可以让我的君主遭到来自魏国的祸患呢。”
    乃之使者之舍,刎颈而死。
    于是就来到使者的住处,自刎而死。
      信陵君闻缩高死,素服缟素辟舍,使使者谢安陵君曰:“
      信陵君听到缩高死去的消息后,穿上白色的孝服离开正舍而居,并派使者向安陵君谢罪说:“
    无忌,小人也,困于思虑,失言于君,敢再拜释罪。”
    无忌是个小人,由于思虑政事的因扰,失言予您,冒昧地再拜谢罪。”

战国策相关作品
      苏秦死,其弟苏代欲继之,乃北见燕王哙曰:“臣,东周之鄙人也,窃闻王义甚高甚...
      史疾为韩使楚,楚王问曰:“客何方所循?”曰:“治列子圉寇之言。”曰:“何贵...
      赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合...
      公输般为楚设机,将以攻宋。墨子闻之,百舍重茧,往见公输般,谓之曰:“吾自宋...
      秦攻魏急。或谓魏王曰:“弃之不如用之之易也,死之不如弃之之易也。能弃之弗能...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
战国策(先秦)

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

魏攻管而不下图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图