尊龙凯时官方网址 访问手机版

《吴晋争长未成勾践袭吴》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-尊龙凯时官方网址

《吴晋争长未成勾践袭吴》由国语创作

原文:

吴晋争长未成勾践袭吴

先秦-国语

  吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂,西属之济,以会晋公午于黄池。
  于是越王勾践乃命范蠡、舌庸,率师沿海溯淮以绝吴路。败王子友于姑熊夷。越王勾践乃率中军溯江以袭吴,入其郛,焚其姑苏,徙其大舟。
  吴、晋争长未成,边遽乃至,以越乱告。吴王惧,乃合大夫而谋曰:“越为不道,背其齐盟。今吾道路修远,无会而归,与会而先晋,孰利?”王孙雒曰:“夫危事不齿,洛敢先对。二者莫利。无会而归,越闻章矣,民惧而走,远无正就。齐、宋、徐、夷曰:‘吴既败矣!’将夹沟而席我,我无生命矣。会而先晋,晋既执诸侯之柄以临我,将成其志以见天子。吾须之不能,去之不忍。若越闻愈章,吾民恐叛。必会而先之。”
  王乃步就王孙雒曰:“先之,图之将若何?”王孙雒曰:“王其无疑,吾道路悠远,必无有二命,焉可以济事。”王孙雒进,顾揖诸大夫曰:“危事不可以为安,死事不可以为生,则无为贵智矣。民之恶死而欲富贵以长没也,与我同。虽然,彼近其国,有迁;我绝虑,无迁。彼岂能与我行此危事也哉?事君勇谋,于此用之。今夕必挑战,以广民心。请王励士,以奋其朋势,劝之以高位重畜,备刑戮以辱其不励者,令各轻其死。彼将不战而先我,我既执诸侯之柄,以岁之不获也,无有诛焉,而先罢之,诸侯必说。既而皆入其地,王安挺志,一日惕,一日留,以安步王志。必设以此民也,封于江、淮之间,乃能至于吴。”吴王许诺。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。
      吴王夫差杀了伍子胥以后,不等庄稼成熟,便出兵北征。
    阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂,西属之济,以会晋公午于黄池。
    他下令开掘沟渠,直通宋国和鲁国的地界,北面连接沂水,西面连接济水,然后约会晋定公在黄池这个地方举行盟会。
      于是越王勾践乃命范蠡、舌庸,率师沿海溯淮以绝吴路。
      与此同时,越王勾践则命令范蠡和舌庸,率兵沿海岸上行至淮河,以断绝吴军的归路。
    败王子友于姑熊夷。
    越军在姑熊夷打败了王子友。
    越王勾践乃率中军溯江以袭吴,入其郛,焚其姑苏,徙其大舟。
    越王勾践率中军逆江而上袭击吴国,攻陷国都的外城,烧毁姑苏台,运走吴国的大船。
      吴、晋争长未成,边遽乃至,以越乱告。
      吴晋两国争当盟主的事还未见分晓,吴国边境的驿车就到了,报告越国入侵的消息。
    吴王惧,乃合大夫而谋曰:“
    吴王很害怕,便召集大夫商讨对策,说:“
    越为不道,背其齐盟。
    越国不守信用,背弃盟约。
    今吾道路修远,无会而归,与会而先晋,孰利?”
    如今我们离本国路途遥远,或者不去参加盟会就赶快归国,或者参加盟会,而让晋国当盟主,哪个有利?”
    王孙雒曰:“
    王孙雒说:“
    夫危事不齿,洛敢先对。
    面对紧急的事情,不必讲究年龄长幼,我冒昧地先来回答。
    二者莫利。
    我认为这两种方案都没有利。
    无会而归,越闻章矣,民惧而走,远无正就。
    如果不参加盟会就回国,越国的声望就大了,民众就会因害怕而逃亡,远走他方而没有立足之处。
    齐、宋、徐、夷曰:“
    齐、宋、徐、夷这些国家也会说:“
    吴既败矣!”
    吴国已经失败了!”
    将夹沟而席我,我无生命矣。
    将从沟渠两侧对我们发动攻击,我们就没命了。
    会而先晋,晋既执诸侯之柄以临我,将成其志以见天子。
    如果参加盟会但让晋国当盟主,晋国掌握了诸侯之长的权柄后就会居高临下地控制我们,踌躇满志地带领我们一起朝见周天子。
    吾须之不能,去之不忍。
    那样的话我们既没有时间逗留,离开又感到无法容忍。
    若越闻愈章,吾民恐叛。
    如果越国的声望更大,我国的民众恐怕会背叛。
    必会而先之。”
    因此一定要参加盟会并且争当盟主。”
      王乃步就王孙雒曰:“
      吴王走到王孙雒面前问:“
    先之,图之将若何?”
    要当盟主,得想什么办法?”
    王孙雒曰:“
    王孙雒回答说:“
    王其无疑,吾道路悠远,必无有二命,焉可以济事。”
    请君王不要犹豫,我们回去路途遥远,决不会有第二条出路,只有赶快决定才能成功。”
    王孙雒进,顾揖诸大夫曰:“
    王孙雒前进一步,环视众大夫并作揖说:“
    危事不可以为安,死事不可以为生,则无为贵智矣。
    面对危局不能转为平安,在死亡面前不能求生,那就不能称作高超的智慧了。
    民之恶死而欲富贵以长没也,与我同。
    晋国的百姓怕死而希望富贵长寿,这一点和我们是相同的。
    虽然,彼近其国,有迁;
    既然如此,晋军离本国近,有退却的余地;
    我绝虑,无迁。
    我们距本国遥远,没有退却的可能。
    彼岂能与我行此危事也哉?
    晋国怎么能和我们进行危险的较量呢?
    事君勇谋,于此用之。
    事奉君王要有勇有谋,在此时就用上了。
    今夕必挑战,以广民心。
    今天晚上一定要向晋国挑战,来安定人心。
    请王励士,以奋其朋势,劝之以高位重畜,备刑戮以辱其不励者,令各轻其死。
    请君王激励士卒,振奋大家的气势,用爵位和财宝来勉励大家,同时准备刑戮来惩治那些不努力作战的人,让大家都不怕死。
    彼将不战而先我,我既执诸侯之柄,以岁之不获也,无有诛焉,而先罢之,诸侯必说。
    那样晋国将会不战而把盟主让给我们,我们掌握了诸侯之长的权柄后,以年成不好为由,不责求诸侯的贡赋,让他们先回国,诸侯们一定会高兴。
    既而皆入其地,王安挺志,一日惕,一日留,以安步王志。
    等到他们都回到本国以后,君王就可以安下心,一天紧走,一天慢走,安安稳稳地实现你回国的计划了。
    必设以此民也,封于江、淮之间,乃能至于吴。”
    一定要许诺那些出了力的士卒,让他们得到江淮一带的封地,这样我们就能安全回到吴国了。”
    吴王许诺。
    吴王夫差同意他的看法。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
吴晋争长未成勾践袭吴图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图