尊龙凯时官方网址 访问手机版

《宰周公论齐侯好示》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-尊龙凯时官方网址

《宰周公论齐侯好示》由国语创作

原文:

宰周公论齐侯好示

先秦-国语

  葵丘之会,献公将如会,遇宰周公,曰:“君可无会也。夫齐侯好示务施,与力而不务德,故轻致诸侯而重遣之,使至者劝而叛者慕。怀之以典言,薄其要结而厚德之,以示之信。三属诸侯,存亡国三,以示之施。是以北伐山戎,南伐楚,西为此会也。譬之如室,既镇其甍矣,又何加焉?吾闻之,惠难遍也,施难报也。不遍不报,卒于怨仇。夫齐侯将施惠如出责,是之不果奉,而暇晋是皇,虽后之会,将在东矣。君无惧矣,其有勤也!”公乃还。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      葵丘之会,献公将如会,遇宰周公,曰:“
      齐桓公发起诸侯们在葵丘盟会,晋献公打算去参加,遇到宰周公,宰周公说:“
    君可无会也。
    你可以不去参加盟会。
    夫齐侯好示务施,与力而不务德,故轻致诸侯而重遣之,使至者劝而叛者慕。
    齐桓公好大喜功,施一些小恩惠,致力于武功而不修德,所以诸侯到他那里只献一些薄礼却满载而归,这是为了让到会的诸侯受到鼓励,而使背叛他的诸侯心怀羡慕。
    怀之以典言,薄其要结而厚德之,以示之信。
    每次盟会时只不过重申一下过去的誓约,同时简化其仪式,而多给诸侯些好处,用以显示他的诚信。
    三属诸侯,存亡国三,以示之施。
    他主持过三次盟会,保住过三个快要灭亡的国家,用以显示他的热心助人。
    是以北伐山戎,南伐楚,西为此会也。
    为此他北伐山戎,南攻楚国,在西边发起了这次盟会。
    譬之如室,既镇其甍矣,又何加焉?
    譬如一件房子,已经在它的栋梁上加盖了屋顶,还能再加什么呢?
    吾闻之,惠难遍也,施难报也。
    我听说,施惠难以普遍,受恩难以报答。
    不遍不报,卒于怨仇。
    不普遍不报答,最终会结下怨气和仇恨。
    夫齐侯将施惠如出责,是之不果奉,而暇晋是皇,虽后之会,将在东矣。
    那齐桓公施的恩惠好像放出的债希望得到回报,这种想法是行不通的,他哪有功夫来对付晋国,即使是以后的盟会,也将会在东边举行了。
    君无惧矣,其有勤也!”
    你不必害怕齐侯,将来有你出力气的时候。”
    公乃还。
    献公就回国了。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
宰周公论齐侯好示图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图