尊龙凯时官方网址 访问手机版

《孔丘论大骨》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-尊龙凯时官方网址

《孔丘论大骨》由国语创作

原文:

孔丘论大骨

先秦-国语

  吴伐越,堕会稽,获骨焉,节专车。吴子使来好聘,且问之仲尼,曰:“无以吾命。”宾发币于大夫,及仲尼,仲尼爵之。既彻俎而宴,客执骨而问曰:“敢问骨何为大?”仲尼曰:“丘闻之:昔禹致群神于会稽之山,防风氏后至,禹杀而戮之,其骨节专车。此为大矣。”客曰:“敢问谁守为神?”仲尼曰:“山川之灵,足以纪纲天下者,其守为神;社稷之守者,为公侯。皆属于王者。”客曰:“防风何守也?”仲尼曰:“汪芒氏之君也,守封、嵎之山者也,为漆姓。在虞、夏、商为汪芒氏,于周为长狄,今为大人。”客曰:“人长之极几何?”仲尼曰:“僬侥氏长三尺,短之至也。长者不过十之,数之极也。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      吴伐越,堕会稽,获骨焉,节专车。
      吴国攻打越国,摧毁了越王勾践在会稽山上的营垒,获得一节很大的骨骼,要用一辆车专门装它。
    吴子使来好聘,且问之仲尼,曰:“
    吴王派使者去鲁国聘问,顺便让使者向孔子询问骨骼的事情,并且说:“
    无以吾命。”
    不要说这是我的命令。”
    宾发币于大夫,及仲尼,仲尼爵之。
    去到鲁国后使者向大夫们分送礼币,送到孔子面前时,孔子回敬他一杯酒。
    既彻俎而宴,客执骨而问曰:“
    当撤去礼器开始宴饮时,吴国使者拿着桌上吃剩下来的骨头问孔子道:“
    敢问骨何为大?”
    请问什么骨头是最大的呢?”
    仲尼曰:“
    孔子说:“
    丘闻之:
    我听说。
    昔禹致群神于会稽之山,防风氏后至,禹杀而戮之,其骨节专车。
    从前大禹召集群神到会稽山,防风氏违命后到,大禹杀了他,陈尸示众,他的骨骼一节要用一辆车装。
    此为大矣。”
    这算是最大的骨头了。”
    客曰:“
    吴国使者问:“
    敢问谁守为神?”
    请问掌管什么才算得上神?”
    仲尼曰:“
    孔子说:“
    山川之灵,足以纪纲天下者,其守为神;
    山川的精灵,能够兴云降雨以利天下,所以掌管山川的可以称得上神;
    社稷之守者,为公侯。
    至于掌管社稷的可以称公侯。
    皆属于王者。”
    他们都从属于王。”
    客曰:“
    吴国使者问:“
    防风何守也?”
    防风掌管的是什么呢?”
    仲尼曰:“
    孔子说:“
    汪芒氏之君也,守封、嵎之山者也,为漆姓。
    防风是古代汪芒氏的首领,掌管封山和嵎山,姓漆。
    在虞、夏、商为汪芒氏,于周为长狄,今为大人。”
    在虞舜、夏、商时叫汪芒氏,到了周代时改称长狄,它的百姓算是现在身材高大的人。”
    客曰:“
    吴国使者又问:“
    人长之极几何?”
    最高的人有多高呢?”
    仲尼曰:“
    孔子答道:“
    僬侥氏长三尺,短之至也。
    僬侥氏的人身高只有三尺,是最矮的。
    长者不过十之,数之极也。”
    身材高大的不过十倍于他,那就高到顶了。”

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
孔丘论大骨图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图