尊龙凯时官方网址 访问手机版

《臧文仲请赏重馆人》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)-尊龙凯时官方网址

《臧文仲请赏重馆人》由国语创作

原文:

臧文仲请赏重馆人

先秦-国语

  晋文公解曹地以分诸侯。僖公使臧文仲往,宿于重馆,重馆人告曰:“晋始伯而欲固诸侯,故解有罪之地以分诸侯。诸侯莫不望分而欲亲晋,皆将争先;晋不以固班,亦必亲先者,吾子不可以不速行。鲁之班长而又先,诸侯其谁望之?若少安,恐无及也。”从之,获地于诸侯为多。反,既复命,为之请曰:“地之多也,重馆人之力也。臣闻之曰:‘善有章,虽贱赏也;恶有衅,虽贵罚也。’今一言而辟境,其章大矣,请赏之。”乃出而爵之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      晋文公解曹地以分诸侯。
      晋文公削减曹国的封地,将其分给各诸侯国。
    僖公使臧文仲往,宿于重馆,重馆人告曰:“
    鲁僖公派臧文仲前去受领,途中住在重邑的馆舍,馆舍的看守人对他说:“
    晋始伯而欲固诸侯,故解有罪之地以分诸侯。
    晋国刚刚称霸,想加固诸侯对它的信服,所以削减得罪霸主的曹国土地分给给个诸侯。
    诸侯莫不望分而欲亲晋,皆将争先;
    诸侯无不希望分到土地,一定会争先恐后地亲近晋国。
    晋不以固班,亦必亲先者,吾子不可以不速行。
    晋国未必按照诸侯间原来的等级次序来分配,一定会给先去的人占便宜,您不能不火速前去。
    鲁之班长而又先,诸侯其谁望之?
    鲁国按等级次序本来就排在前面,又抢先到达,诸侯谁还敢企望同鲁国相比呢?
    若少安,恐无及也。”
    倘若您稍稍歇息,恐怕就失去机会了。”
    从之,获地于诸侯为多。
    文仲听从了看守人的建议,果然在诸侯中所分得的土地最多。
    反,既复命,为之请曰:“
    回到鲁国复命后,他为看守人请功说:“
    地之多也,重馆人之力也。
    土地分得这么多,是重邑馆舍看守人的功劳啊。
    臣闻之曰:“
    我听说:“
    善有章,虽贱赏也;
    一个人的善德彰明昭著,即使身分低下,也应该给予奖赏;
    恶有衅,虽贵罚也。
    一个人的恶行得到证实,即使地位高贵也应该给予惩罚。’
    今一言而辟境,其章大矣,请赏之。”’
    现在由于看守人的一句话而扩大了国家的疆土,他的功劳再明显不过,请国君奖赏他。”
    乃出而爵之。
    僖公于是把这个看守人从仆隶中提拔出来,赏赐给他大夫爵位。

国语相关作品
      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...
      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...
      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...
      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...
      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...
    打印版文档下载
您一定感兴趣的合集(推荐)
国语(先秦)
暂无
臧文仲请赏重馆人图片
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图