尊龙凯时官方网址 访问手机版

《望洞庭湖赠张丞相》拼音版,可打印(孟浩然)-尊龙凯时官方网址

别名:《临洞庭,临洞庭上张丞相》,《望洞庭湖赠张丞相》由孟浩然于 717年8月湖南省岳阳市岳阳楼 创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • wàng
    dòng
    tíng

    zèng
    zhāng
    chéng
    xiàng
  •  
    [
    táng
     
    ]
    mèng
    hào
    rán

  • zhēng
    yún
    mèng

     

    hàn
    yuè
    yáng
    chéng
     

  • yuè

    shuǐ
    píng
     
    hán

    hùn
    tài
    qīng
     



  • zhōu

     
    duān

    chǐ
    shèng
    míng
     
  • zuò
    guān
    chuí
    diào
    zhě
     

    yǒu
    xiàn

    qíng
     
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《中华优秀古诗文诵读本 小学版 》中华书局,
    《望洞庭湖赠张丞相》全文注音版,可直接打印

全文详解
  • [ 张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。 ]
  • 八月湖
  • [湖:此指洞庭湖。]
  • 水平,涵虚
  • [涵虚:包含天空,指天倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。]
  • 混太清
  • [混太清:与天混成一体。清:指天空。]
    秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。
    气蒸
  • [气蒸:一作“气吞”。云梦泽:古代云梦泽分为云泽和梦泽,指湖北南部湖南北部一带低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。]
  • 云梦泽
  • [云梦泽:古时云泽和梦泽指湖
  • [湖:此指洞庭湖。]
  • 北南部湖南北部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。岳阳城:在洞庭湖东岸。],波撼
  • [撼:摇动。一作“动”。岳阳城:在洞庭湖东岸。]
  • 岳阳城。
    云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
    欲济
  • [济:渡。]
  • 无舟楫
  • [楫:(jí)划船用具,船桨]
  • [ “欲济”句:想渡湖而没有船只,比喻想做官而无人引荐。济,渡。楫(jí),划船用具,船桨,这里也是借指船。 ]
  • ,端居
  • [端居:安居。]
  • 耻圣明
  • [耻(chǐ)圣明:有愧于圣明之世。圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。 ]
  • [“端居”句:生在太平盛世自己却闲居在家,因此感到羞愧。端居,闲居。圣明,指太平盛世,古时认为皇帝圣明,社会就会安定。 ]
    我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
    坐观
  • [坐观:一作“徒怜”。者:一作“叟”。]
  • 垂钓者,徒
  • [徒:只能。]
  • 有羡鱼情。
    闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。
默写精灵
初级默写一:

八月湖水平,。
气蒸云梦泽,。
欲济无舟楫,。
坐观垂钓者,。

初级默写二:

,涵虚混太清。
,波撼岳阳城。
,端居耻圣明。
,徒有羡鱼情。

进阶默写一:

八,涵。
气,波。
欲,端。
坐,徒。

进阶默写二:

平,清。
泽,城。
楫,明。
者,情。

理解性默写:
译文:秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。
原句:
译文:云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
原句:
译文:我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
原句:
译文:闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。
原句:
全文默写:

,。
,。
,。
,。

多音字参考列表
    [混](读音:hún,hǔn,hùn,gǔn,kūn)
    [澤](读音:zé,shì,yì,duó)
    [濟](读音:jì,jǐ,qí)
    [明](读音:míng)
    [觀](读音:guàn,guān)
欢迎留言/纠错(共有信息25条))

网友留言
    【第24楼】不错❤️
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/15)
    【第23楼】针不戳
    古文之家网友厉不厉害你鸡哥.***发表于(2023/2/20)
    【第22楼】爱死了👀👊👊👊👊🌹
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/13)
    【第21楼】挺好
    古文之家网友:150.13.***发表于(2023/2/6)
    【第20楼】难死
    古文之家网友:42.236.***发表于(2023/2/1)
    【第19楼】😍😍😍
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/27)
    【第18楼】非常不错,现在我背诗基本都用这个
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/23)
    【第17楼】😍😍😍
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/16)
    【第16楼】😍😍😍
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/16)
    【第15楼】天哪,我真的好喜欢
    古文之家网友:150.13.***发表于(2023/1/6)
    【第14楼】歪瑞古德
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/2)
    【第13楼】歪瑞古德
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/2)
    【第12楼】姓孟的你做怎么难的诗干嘛😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/19)
    【第11楼】太难了😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/19)
    【第10楼】你我
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/28)
    【第9楼】我特别喜欢带拼音的诗
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/22)
    【第8楼】能不能带古诗译文?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/26)
    【第8_1楼】译文在原文页即有的。
    古文之家小编回复于(2022/11/6)
    【第7楼】歪瑞狗的
    古文之家网友:111.32.***发表于(2022/8/25)
    【第6楼】真好
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/28)
    【第5楼】( ꈍзꈍ)╭❤给你小心心,真的很好
    古文之家网友百度网友9e6.***发表于(2022/7/27)
    【第4楼】👏👏真好 👍
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/4/30)
    【第3楼】我最喜欢你的拼音版了\(≧▽≦)/
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/2)
    【第2楼】坐读zuo还是shen
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/10)
    【第1楼】??
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/20)
孟浩然作品推荐
尊龙凯时官方网址 www.cngwzj.com icp备案: 
古文投稿尊龙凯时官方网址的联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。
网站地图